Translation of "ne sia bisogno" in English

Translations:

won be necessary

How to use "ne sia bisogno" in sentences:

Credi rhe re ne sia bisogno?
Do you think I need to?
Immagino che non ce ne sia bisogno.
I suppose there's no need to.
Non credo ce ne sia bisogno.
I don't think we need to wonder about that.
Non penso ce ne sia bisogno.
I don't think you need to clear out the fridge.
La mettiamo qui da parte solo in caso ce ne sia bisogno.
We'll stash it right here just in case we need it.
Non credo che ce ne sia bisogno.
I don't think we need to do that.
Siete sicuri che ce ne sia bisogno?
You know what? Is that necessary?
Oh, credo non ce ne sia bisogno. Dexter e' qui, tesoro.
I think that's why Dexter's here, sweetie.
Ma immagino che non ce ne sia bisogno.
But I guess I don't have to.
Spero tanto che non ce ne sia bisogno, ma conosco delle persone grandiose che adorerebbero essere tue assistenti... sai, se fosse troppo tardi.
I really hopeit doesn't come to this, but I know some very good people who would love to be your assistant... you know, if we're too late.
Anna, Anna, non penso che ce ne sia bisogno.
Anna, Anna, I don't think that's necessary.
E' compassionevole solo quando gli fa comodo, crudele ogni volta ce ne sia bisogno.
He only has compassion when it suits him, cruelty when it's called for.
Spero che non ce ne sia bisogno.
I'm hoping I won't have to.
Possiamo ottenere un mandato per dargli un'occhiata, ma pare che non ce ne sia bisogno.
Now, we can get a court order to look at it, but as it turns out, we don't need to.
Ma sembra che ce ne sia bisogno.
But it would seem I am needed.
Bene, vediamo dove arriviamo prima che ce ne sia bisogno.
Well, let's see how far we can get without you needing to.
Ad assicurarmi che non ce ne sia bisogno.
To make sure it doesn't come to that.
Credi che ce ne sia bisogno?
You think we need to practice that?
No, non credo ce ne sia bisogno.
No, I don't think so. I think...
La stai rendendo più difficile di quanto non ce ne sia bisogno.
You're making it a thousand times harder for yourself than it need be.
Non che ora ce ne sia bisogno.
Not much need for that anymore.
Il fegato non ha un sistema per regolare il fruttosio, perche' era molto raro in natura, e lo rilascia nel flusso sanguigno, che ce ne sia bisogno o no.
The liver doesn't have a system to regulate the fructose because it was so rare in nature, so it hoovers it out of the bloodstream whether it needs it or not.
Non credo ce ne sia bisogno, e non stiamo violando nessuna norma antincendio.
I really don't think we need one, and we're not violating any fire codes, either.
La squadra di assalto rimarra' sul Quinjet a meno che non ce ne sia bisogno.
The assault team will remain on the Quinjet unless needed.
Grazie alle sue dimensioni ridotte, il trasportatore pneumatico può essere posizionato ovunque ce ne sia bisogno.
Thanks to its reduced dimensions, the pneumatic conveyor can be placed anywhere you need it.
Ho sempre creduto che avrei trovato il luogo a cui questo libro appartiene, in cui ce ne sia bisogno.
I always believed that I'd find a place where this book belongs, where it was needed.
Non sono sicuro ce ne sia bisogno, Sarah.
I'm not sure that we need one, Sarah.
Vai la' fuori e salva il mondo, ovunque ce ne sia bisogno.
Go out there and save the day, wherever it needs saving.
Ok, le controllero', ma sono abbastanza sicura che non ce ne sia bisogno prima di una altro paio di settimane.
Yeah, I'll check, but I'm pretty sure it's not for another couple of weeks. What day is this?
Il fatto che ce ne sia bisogno...
Wait a second, Mara. What is that around your neck?
Non sono certo ve ne sia bisogno.
I'm not sure there's any need.
Ma non mi sembra che ce ne sia bisogno.
But, it doesn't look like I need to.
E poi quando si aggiungono le lenti, si può ammassare la luce e mandarla dovunque ce ne sia bisogno senza necessità di versare luce verso il cielo o qualunque altro luogo.
And then when you add the lens to that, you can bundle the light and send it wherever you need it without any need to spill any light to the sky or anywhere else.
Gli insetti e altre specie possono prendere il polline e trasferirlo ovunque ce ne sia bisogno.
The insects and other species can take the pollen, transfer it directly to where it's required.
Naturalmente si può visitare qualsiasi sito web e lanciare applicazioni varie, su un pezzo di carta, ovunque ce ne sia bisogno.
Yeah. Of course you can browse to any websites or you can do all sorts of computing on a piece of paper wherever you need it.
1.9278490543365s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?